Translation of "found the blood" in Italian

Translations:

trovato il sangue

How to use "found the blood" in sentences:

24 And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
24 E in essa è stato trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti coloro che sono stati uccisi sulla terra".
In her was found the blood of prophets and of saints, and of all who have been slain on the earth."
In essa fu trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti coloro che furono uccisi sulla terra
But that's when I found the blood.
E' stato allora che ho trovato il sangue.
24 "And in her was found the blood of prophets and of saints and of all who have been slain on the earth."
18:24 In essa fu trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti coloro che furono uccisi sulla terra.
Charles Stanwyck was in the alley the night of the murder, where we found the blood.
Senta, Charles Stanwyck era nel vicolo la notte dell'omicidio. - Dove abbiamo trovato il sangue.
And that's... that's when I found the blood and jewelry box tossed on the floor.
E... ho trovato il sangue e il portagioielli riverso sul pavimento.
18:24 And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth.
18:24 e in lei è stato trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti quelli che sono stati uccisi sopra la terra.
Verse 24: "And in her was found the blood of prophets and saints, and of all who were slain on the earth."
Versetto 24:“In lei è stato trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti quelli che sono stati uccisi sulla terra”.
Jeremiah 2:34 Also in thy skirts is found the blood of the souls
Geremia 2:34 Perfino sugli orli delle tue vesti si trova il sangue di poveri innocenti,
It was at least an hour until I found the blood... in the snow.
Passò almeno un'ora prima che trovassi il sangue... nella neve.
Hector's losing blood internally, so I figured if we found the blood...
Hector ha del sangue all'interno, magari se troviamo il sangue, po...
I thought I might go back up the hill, where we found the blood.
Pensavo di tornare sulla collina... dove abbiamo trovato il sangue.
[24] And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
24In essa fu trovato il sangue di profeti e di santi e di quanti furono uccisi sulla terra.
And in her was found the blood of prophets and of saints, and of all that have been slain upon the earth.
24 In essa fu trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti coloro che furono uccisi sulla terra.
In her was found the blood of the prophets, the saints and all that were slain upon the earth.
Su di lei c’era il sangue dei profeti, dei santi e di tutti quelli che erano stati uccisi sulla terra.
Revelation 18:24 And in her was found the blood of prophets, and of saints,
Apocalisse 18:24 In essa fu trovato il sangue dei profeti e dei santi
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
In lei è stato trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti quelli che sono stati uccisi sulla terra.
24 And in her was found [the] blood of prophets and saints, and of all the slain upon the earth.
24 e in lei è stato trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti quelli che sono stati uccisi sopra la terra.
24 In her was found the blood of prophets and of God’s holy people, of all who have been slaughtered on the earth.”
24 In essa fu trovato il sangue dei profeti e dei santi e di tutti coloro che furono uccisi sulla terra".
2:34 Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocent persons: I have not found it by secret search, but upon all these.
34 Perfino sugli orli delle tue vesti si trova il sangue di poveri innocenti, da te non sorpresi nell'atto di scassinare, ma presso ogni quercia.
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
Perfino sugli orli delle tue vesti si trova il sangue di poveri innocenti, da te non sorpresi nell'atto di scassinare, ma presso ogni quercia
1.9020020961761s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?